中國(guó)茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者劉震云26日訪問(wèn)墨西哥國(guó)立自治大學(xué)孔子學(xué)院,為他部分著作的西班牙語(yǔ)譯本出版進(jìn)行宣傳造勢(shì)。
劉震云介紹了他 被翻譯成西班牙語(yǔ)的三部作品《塔鋪》《手機(jī)》和《溫故一九四二》,并飽含激情地分享了他的寫作經(jīng)歷,與現(xiàn)場(chǎng)讀者一起探討他作品所表達(dá)的思想。
他說(shuō),所有好的作品都要挖掘民族的內(nèi)心,能夠反映真實(shí)的現(xiàn)實(shí)生活。希望通過(guò)這次交流活動(dòng),吸引更多墨西哥人、更多說(shuō)西班牙語(yǔ)的人閱讀他的作品。他介紹說(shuō),他的作品中《一句頂一萬(wàn)句》《我叫劉躍進(jìn)》《我不是潘金蓮》等也計(jì)劃翻譯成西班牙語(yǔ),與西語(yǔ)國(guó)家的讀者見面。
該活動(dòng)由墨西哥中國(guó)文化中心和墨國(guó)立自治大學(xué)孔子學(xué)院主辦。據(jù)墨國(guó)立自治大學(xué)孔子學(xué)院中方院長(zhǎng)孫新堂介紹,在接下來(lái)的幾天時(shí)間,劉震云還將在墨國(guó)立自治大學(xué)、墨西哥學(xué)院、尤卡坦自治大學(xué)等數(shù)所高等學(xué)府與當(dāng)?shù)貛熒、墨西哥作家進(jìn)行交流,增進(jìn)中墨兩國(guó)文學(xué)界的相互了解,推動(dòng)中國(guó) 文學(xué)作品、作家走出國(guó)門。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問(wèn)川北在線:http://m.fishbao.com.cn/